I mogu čak da... odem toliko daleko da ti kažem da... kad želiš, možeš biti zgodna... i veoma šarmantna.
E potrei arrivare... anche a dirti che... che quando vuoi, puoi essere anche un gentiluomo... ed anche molto affascinante.
Halucinacije mogu biti vrlo stvarne, mogu čak stvoriti i iluziju dodira.
Le allucinazioni possono essere incredibilmente vivide. Si puo' avere persino l'illusione di poterle toccare.
Ne mogu čak ni pomjeriti tu.
Non riesco a sollevarlo di più.
Ne mogu čak ni da izgovorim svoje ime bez smejanja.
Non riesco neanche a dire il mio nome senza ridere.
Pokušavamo da osnujemo porodicu. Ne mogu čak ni da platim kiriju za naš stan.
Cerchiamo di metter su famiglia e non possiamo manco permetterci l'affitto.
Ozbiljno, ovo je samo za vas. Ne mogu čak reći kamera.
Alle zanzare grandi quanto un pugno.
Suprotno Od Nas nema nikakve sličnosti sa... Ne mogu čak ni da se setim kako se zove...
L'opposto di noi non ha la minima somiglianza con... non ricordo nemmeno il nome di quella cosa...
Čoveče, ne mogu čak ni da čitam pola ove reči.
E allora perché non sta qua? Oh, manco riesco a leggere metà delle parole che ci stanno scritte qui.
Svi su toliko zauzeti u jurnjavi za uspehom i sopstvenog definisanja, da ne mogu čak ni da iskuse zadovoljstvo.
E' come se fossero tutti impegnati a inseguire il successo ed etichettarsi, che non riescono a provare piacere.
Kod tih novorođenih, grubo rečeno kod jednog od deset njih, ako se ona ne leči, postane tako ozbiljna, da dovodi ili do doživotne nesposobnosti ili deca mogu čak i umreti.
In questi neonati, in circa 1 caso su 10, se l'itterizia non viene trattata diventa così grave che porta a disabilità permanenti se non addirittura alla morte.
Sad, crteži ne samo da mogu da saopštavaju prizore, mogu čak i da probude emocije.
I disegni non comunicano solo delle immagini, ma possono anche evocare delle emozioni.
A istraživači mogu čak i da naprave materijale tako da otpuštaju različite signale tokom vremena.
I ricercatori possono anche far rilasciare ai materiali segnali diversi nel corso del tempo.
Mogu čak i da osete pritisak talasa, mogu da čuju zvuk.
Sentono anche la pressione delle onde; sentono i suoni.
Adekvatnim treningom, mogu čak da nas upozore na nevidljive pretnje u rasponu od bombe do raka.
Con il giusto eddestramento, possono perfino avvertirci di pericoli invisibili che vanno dalle bombe al cancro.
Mogu čak i da ostave termin na prvobitnom jeziku, dok traže najadekvatnijeg ekvivalenta.
Si può perfino lasciare un termine nella lingua originale, mentre si cerca la forma equivalente più appropriata.
Racionalizovala sam svoje ćutanje podsećajući se da sam gost u zemlji, da me zbog oglašavanja uzbune mogu čak i izbaciti, sprečiti me da obavljam dobar posao, staram se o svojim pacijentima, sprovodim toliko potrebno istraživanje.
Razionalizzavo il mio silenzio ricordando a me stessa che ero un'ospite nel paese, che dare l'allarme avrebbe potuto anche farmi buttare fuori, impedirmi di fare un buon lavoro, di curare i miei pazienti, di fare la ricerca, tanto necessaria.
Češće daju negativne ocene radnom okruženju, i mogu čak razmišljati o otkazu.
C'è anche molta probabilità che vedano l'ambiente negativamente, e che considerino di andare via.
Ne mogu čak ni da vam kažem da li su mi ruke bile hladne, ali vam mogu reći da sam znala da je to bio poslednji put da ću to ikada uraditi.
Non so nemmeno dirvi se le mie mani fossero fredde ma sapevo che quella sarebbe stata l'ultima volta che avrei potuto farlo.
Oni koji jure oblake mogu čak i da učestvuju na takmičenjima i da osvajaju nagrade za pravljenje najinovativnijih oblika dima.
I cloud chaser possono anche partecipare a delle gare e vincere premi per aver creato le nuvole con le forme più innovative.
Mogu čak da znaju kada informacija stiže od bliskog rođaka, brata ili roditelja.
Sanno anche se l'informazione viene da un parente stretto come un fratello o un genitore.
Ali, ono što nisam znao i ono što sam otrkio je da -- ovi ljudi, ne mogu čak ni razgovarati u ovakvim uslovima.
Be', quello che non sapevo era, e quello che scoprimmo era - questi ragazzi, non possono nemmeno parlare fra di loro in queste condizioni.
0.70459794998169s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?